Jump to content

Translating WoT modpack / installer language files


Recommended Posts

  • Administrator

Hello, if there is the need i can help with the italian translation. I am at disposal.

 

See you.

 

Yes, since the last person who wanted to help is probably away.

 

Look up here http://aslain.com/custom_messages/

 

Latest english file http://aslain.com/custom_messages/en_translation_v9.12.6.ini

Latest italian file http://aslain.com/custom_messages/it_translation.ini

 

Compare both with WinMerge and apply changes, remember to keep "it." in the beginnig of each line.

 

You would have to update it only, no need to retranslate from scratch I guess.

Link to comment
  • Administrator

I'm taking a look at the two translations, the english one does have 900 lines and the italian one does have 580 and with the new patches the mod list is quite different. I think honestly it will be easier to just start from scratch, if you don't mind.

 

Whatever suits you :) I thought it would be easier to update but maybe you are right. Do what is better for you.

Link to comment

just another silly question: in the .ini files there a re sume lines like this:

 

"---------------------------------------------[title]-----------------------------------"

 

The length of these line must be all equal? I think that starting the translation I messed up a bit, if those lines must have a fixed numbers of characters can you please tell that number. Thx

 

Max

Link to comment
  • Administrator

just another silly question: in the .ini files there a re sume lines like this:

 

"---------------------------------------------[title]-----------------------------------"

 

The length of these line must be all equal? I think that starting the translation I messed up a bit, if those lines must have a fixed numbers of characters can you please tell that number. Thx

 

Max

 

This "line" look fine only in english, if you have different text lenght you have to tune it yourself, count that dashes maybe and substract text lenght from it.

Link to comment
  • Administrator

To the new translating guys. 

 

Please keep all translated strings unique, if they are having picture/sound preview their strings must contain unique names otherwise it will break whole picture preview system. For example the 6th sense icons, and 6th sense sounds, they have names that are being used in both, you cannot use same name in both, for example, "Sauron" is both will damage the preview system. Solution is to add something to the name, for example "Sauron icon", "Sauron sound" they are not the same now and will display the preview correctly.

  • Upvote 1
Link to comment
  • Administrator

I have just made the translation in italian for WoWS mods installer from the latest (v.5.0.34) english .ini file available in "/messege" folder.

Not having found a similar topic in WoWS section I upload it here.

 

Max

 

 

attachicon.gifWoWs_it_translation_v5.0.3.4.ini

 

I'm using a single topic now, but maybe should create one there too :) Thanks.

Link to comment

I have been told by VERDAMN that he had done the italian translation 2 days ago but I did not see it posted here so I finished up the translation I was already doing by myself and I posted here, If you already received the verdammn translation on some other way np.

The translation has been done from scratch using the latest (en_translation_v9.12.6) english version available in "custom_message" forder.

 

 

MAX

 

it_translation_v9.12.6.ini

 

 

PS

making the translation I found a few issues I could not resolve, see attached translasion issues.txt

 

PPSS

Sorry I posted the old version of translation issues file, I changed it now

Edited by maxi961
Link to comment

Oh boy, I thought you two will contact each other on private. 

I did, he told me 2 days ago that he had already done the translation, so I went on translating the WoWS installer;

Not seeing the translation posted here and not having word from him I proceeded on my own.

 

Max

Link to comment

I'm using a single topic now, but maybe should create one there too :) Thanks.

In the meantime, as long as similar post is not created in the WoWS section, please remember to post here announcement for changes in english .ini file so that the peple following this topic can be warned

 

MAx

Link to comment
  • Administrator

I have been told by VERDAMN that he had done the italian translation 2 days ago but I did not see it posted here so I finished up the translation I was already doing by myself and I posted here, If you already received the verdammn translation on some other way np.

The translation has been done from scratch using the latest (en_translation_v9.12.6) english version available in "custom_message" forder.

 

 

MAX

 

attachicon.gifit_translation_v9.12.6.ini

 

 

PS

making the translation I found a few issues I could not resolve, see attached attachicon.giftranslasion issues.txt

 

PPSS

Sorry I posted the old version of translation issues file, I changed it now

 

Since you asked about that issues:

 

crewVoices_Noskills_National_VoicePacks - NOSKILLS is to be considered the name of the people/team that did the mod ?

- Noskills is player name

 

HandbrakeOFF - in settings/graphics i found an option called "Dynamic Adjustment", did not find anywhere an option called "Dinamic Camera" as you sia was imperative to set otherwise game hangs

 

Zek7VMs.jpg

 

.SoilPassability=Soil Passability images really dont understand what is the meaning of "passability"

- passability is ability to pass, like a passages or routes etc..

 

However since I got italian translated already, I cannot use your WoT translation now :(

 

btw. I need readme in it, if you want: http://aslain.com/custom_messages/readme_wows.rtf

Link to comment

 

However since I got italian translated already, I cannot use your WoT translation now :(

 

btw. I need readme in it, if you want: http://aslain.com/custom_messages/readme_wows.rtf

 

Maybe could have posted here that you already got IT translation: updated translation was NOT present in custom_message folder !!! .... anyway NP and WoWS readme translation done.

 

Max

 

readme_wows_IT.rtf

Link to comment

@@Aslain I've just stumbled across this open source project that could benefit localizing installer.

 Seems pretty straightforward to install it and use it. This way  IMHO there's a less chance that some translator screws up other language :-)

 

Thanks a lot to all the translators for their hard work ! Kudos people.

I've been looking into this but it is posing quite the challenge.

 

I've found that it doesn't integrate well into an ubuntu distribution if gitlab is installed as well. 

I found an alternative called pootle, but that looks like it hasn't been updated in forever and a day.

I'll continue my investigation on weblate but I expect it to take a while still so no ETA just yet ;)

PS

If anyone is willing to join my investigation, please don't hesitate to pm me :)

Edited by MGIMATTY
Link to comment
  • Administrator

Maybe could have posted here that you already got IT translation: updated translation was NOT present in custom_message folder !!! .... anyway NP and WoWS readme translation done.

 

Max

 

attachicon.gifreadme_wows_IT.rtf

 

Info was posted in changeslog of recent modpack, twice. Oh well doesn't matter now.

 

There is always mess if two or people are translating same thing. Wasn't my fault, but lack of communication between you two.

Link to comment

I have just made the translation in italian for WoWS mods installer from the latest (v.5.0.34) english .ini file available in "/messege" folder.

Not having found a similar topic in WoWS section I upload it here.

 

Max

 

 

attachicon.gifWoWs_it_translation_v5.0.3.4.ini

 

Just installed latest version of WoWS modpack (5.1.2.2) and I saw that some of my translation need overhauling (mainly for graphic issues, too long to fit in boxes) and quite a few new lines not translated. If can post in "custom_messages" the latest English .ini I will do the maintenance of IT translation for WoWS.

 

Max

Edited by maxi961
Link to comment

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use and Privacy Policy.